<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Pkgin on iMil.net</title>
    <link>http://imil.net/blog/tags/pkgin/</link>
    <description>Recent content in Pkgin on iMil.net</description>
    <generator>Hugo</generator>
    <language>en-us</language>
    <lastBuildDate>Sun, 21 Apr 2013 23:10:06 +0000</lastBuildDate>
    <atom:link href="http://imil.net/blog/tags/pkgin/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <item>
      <title>pkgsrc and github archives</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2013/pkgsrc-and-github-archives/</link>
      <pubDate>Sun, 21 Apr 2013 23:10:06 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2013/pkgsrc-and-github-archives/</guid>
      <description>&lt;p&gt;I recently switched &lt;a href=&#34;http://pkgin.net&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt;&amp;rsquo;s repository from &lt;em&gt;SourceForge&lt;/em&gt;&amp;rsquo;s CVS to &lt;em&gt;GitHub&lt;/em&gt;. Long story short, I heard here and there that SF was considering to drop CVS support and I found GitHub service to be more responsive and elegant. Also, I was looking for an excuse to learn &lt;a href=&#34;http://git-scm.com/&#34;&gt;git&lt;/a&gt; :)&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Anyway, GitHub interface may be sexy, they used to have some kind of &amp;ldquo;upload&amp;rdquo; section which &lt;a href=&#34;https://github.com/blog/1302-goodbye-uploads&#34;&gt;has been dropped&lt;/a&gt;. That may sound like a simple story, but the fact is when it comes to packaging a GitHub-hosted application, things are not that simple when the author has not explicitly tagged a specific release. Another use case, in which I actually am, is when you have an ongoing development, like &lt;code&gt;pkgin&lt;/code&gt; in &lt;a href=&#34;http://pkgsrc-wip.sourceforge.net/&#34;&gt;pkgsrc WIP&lt;/a&gt; and do not want to tag every test-release.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgtools/pkgin, quick fix</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2013/pkgtoolspkgin-quick-fix/</link>
      <pubDate>Mon, 25 Feb 2013 23:48:48 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2013/pkgtoolspkgin-quick-fix/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Damn I love &lt;a href=&#34;http://pkgsrc.org/&#34;&gt;pkgsrc&lt;/a&gt;. Let me tell you this story as an example&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;A while ago, a couple of &lt;a href=&#34;http://pkgin.net/&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt; users told me it was a shame that &lt;code&gt;/usr/pkg/etc/pkgin/repositories.conf&lt;/code&gt; was still pointing to a &lt;em&gt;5.0&lt;/em&gt; URL when &lt;code&gt;pkgin&lt;/code&gt; is freshly installed. Thing is, &lt;code&gt;pkgin&lt;/code&gt; does support the &lt;code&gt;$osrelease&lt;/code&gt; variable, but on NetBSD, the result of &lt;code&gt;kern.osrelease&lt;/code&gt; can be &lt;code&gt;6.0_SOMETHING&lt;/code&gt;, which would lead to:&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;and this does dot exists on the repository.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>6.0</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2012/6-0/</link>
      <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 22:56:17 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2012/6-0/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Et bah voila, &lt;a href=&#34;http://www.netbsd.org/releases/formal-6/NetBSD-6.0.html&#34;&gt;NetBSD 6.0&lt;/a&gt; est dans les bacs, et avec lui, &lt;a href=&#34;http://pkgin.net&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt; accessible depuis &lt;a href=&#34;http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?sysinst++NetBSD-6.0&#34;&gt;sysinst(8)&lt;/a&gt;&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;&lt;img src=&#34;http://imil.net/blog/gfx/brace-pkgin.png&#34; alt=&#34;&#34;&gt;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>yes, install it</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2012/yes-install-it/</link>
      <pubDate>Mon, 28 May 2012 23:23:08 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2012/yes-install-it/</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;http://imil.net/blog/gfx/NetBSD-6-0-BETA2-pkgin.png&#34;&gt;&lt;img src=&#34;http://imil.net/blog/gfx/NetBSD-6-0-BETA2-pkgin.png&#34; alt=&#34;&#34;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;3 ans plus tard, c&amp;rsquo;est arrivé. Y&amp;rsquo;a pas à chier, ça fait quelque chose.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgin 0.5.2.3</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2012/pkgin-0-5-2-3/</link>
      <pubDate>Mon, 09 Apr 2012 12:19:06 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2012/pkgin-0-5-2-3/</guid>
      <description>&lt;p&gt;!@#!@# de bug.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Des mois que je cherchais au mauvais endroit, en effet, &lt;strong&gt;uniquement&lt;/strong&gt; chez certains utilisateurs (évidemment), un &lt;code&gt;pkgin up / fug&lt;/code&gt; proposait d&amp;rsquo;installer l&amp;rsquo;univers. Problème dans le moteur de dépendances me dis-je; que de temps perdu à décortiquer ce qui fonctionnait parfaitement, pour finalement tomber sur ceci:&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;Il ne faut PAaaaaaaas coder avec de l&amp;rsquo;alcool dans le sang, il ne faut &lt;strong&gt;pas&lt;/strong&gt;, parce qu&amp;rsquo;après, on se retrouve avec des bouts de trucs ni faits ni à faire qui supposent que les membres d&amp;rsquo;une structure seront forcément alignés, et des effets de bords qui n&amp;rsquo;ont rien à voir.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgin (probably not weekly) news 3</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-probably-not-weekly-news-3/</link>
      <pubDate>Sat, 29 Oct 2011 16:46:21 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-probably-not-weekly-news-3/</guid>
      <description>&lt;p&gt;I&amp;rsquo;ve just commited 0.5.2.1. As the version shows, it is a bugfix release; is@ got a very nasty bug that took me a while to figure out. For 3 years, the only &lt;a href=&#34;http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?pkg_summary+5+NetBSD-current&#34;&gt;pkg_summary(5)&lt;/a&gt; format I&amp;rsquo;ve seen was:&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;or, in case of conflicting packages:&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;Well it turns out that we can also find:&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgin 0.5.1 released</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-0-5-1-released/</link>
      <pubDate>Sun, 16 Oct 2011 12:15:56 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-0-5-1-released/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Finally, here comes a release ! Read the full announcement and changelog on &lt;a href=&#34;http://mail-index.netbsd.org/pkgsrc-users/2011/10/16/msg015198.html&#34;&gt;pkgsrc-users&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgin (probably not weekly) news 2</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-probably-not-weekly-news-2/</link>
      <pubDate>Thu, 06 Oct 2011 11:01:57 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-probably-not-weekly-news-2/</guid>
      <description>&lt;p&gt;And here we are for week 2 !&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;There have been some fixes last week, issues were mainly spotted by &lt;a href=&#34;http://orgrim.net/&#34;&gt;orgrim&lt;/a&gt;, thanks to him !&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;The big one concerns a type of dewey/glob I&amp;rsquo;ve never been through before:&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;Until now, I was able to handle the following (from &lt;code&gt;pkg_str.c&lt;/code&gt;)&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;As there was no &amp;ldquo;easy&amp;rdquo; way of handling those double-globs dependencies, I took a simple approach: resolve dependency with a matching package when the pattern is too complex (&lt;code&gt;sqlite_callback.c&lt;/code&gt;):&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgin (probably not weekly) news</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-probably-not-weekly-news/</link>
      <pubDate>Wed, 28 Sep 2011 23:10:05 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-probably-not-weekly-news/</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Foreword: this post will be written in english as many &lt;code&gt;pkgin&lt;/code&gt; users don&amp;rsquo;t speak french. Sorry to my french readers then, and sorry also to my english readers as i&amp;rsquo;m not as fluent in english as i am in french :)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;I subscribed to jmmv&amp;rsquo;s blog, &lt;a href=&#34;http://blog.julipedia.org/&#34;&gt;The Julipedia&lt;/a&gt;, a while ago and found his idea of the &lt;a href=&#34;http://blog.julipedia.org/2011/09/kyua-weekly-status-report_26.html&#34;&gt;&amp;ldquo;Kyua: Weekly status report&amp;rdquo;&lt;/a&gt; very inspiring, that&amp;rsquo;s a good way to keep your users informed on how the project is moving and keeps you focused on your TODO (although i hate TODO&amp;rsquo;s&amp;hellip;). I doubt i&amp;rsquo;ll have the time to write a weekly report, but at last i&amp;rsquo;ll try to write a post whenever important updates are made to &lt;a href=&#34;http://pkgin.net/&#34;&gt;my beloved project&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Un logo en carton</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2011/un-logo-en-carton/</link>
      <pubDate>Mon, 05 Sep 2011 20:23:33 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2011/un-logo-en-carton/</guid>
      <description>&lt;p&gt;J&amp;rsquo;aime aussi les vacances parce qu&amp;rsquo;elles me donnent des idées, et ce matin, alors que j&amp;rsquo;attendais que la piscine se réchauffe, j&amp;rsquo;ai pondu ça:&#xA;&lt;a href=&#34;http://imil.net/blog/gfx/pkgin-logo-new.png&#34;&gt;&lt;img src=&#34;http://imil.net/blog/gfx/pkgin-logo-new.png&#34; alt=&#34;&#34;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgin 0.5, faster pussycat kill kill</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-0-5-faster-pussycat-kill-kill/</link>
      <pubDate>Mon, 29 Aug 2011 12:25:58 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2011/pkgin-0-5-faster-pussycat-kill-kill/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Avant de partir &lt;a href=&#34;http://en.wikipedia.org/wiki/Marbella&#34;&gt;me dorer la pilule&lt;/a&gt; à &lt;a href=&#34;http://en.wikipedia.org/wiki/Andalusia&#34;&gt;la maison&lt;/a&gt;, je vous jette en pâture une toute nouvelle &lt;a href=&#34;http://pkgsrc-wip.cvs.sourceforge.net/viewvc/pkgsrc-wip/wip/pkgin/&#34;&gt;pre-release de pkgin&lt;/a&gt;, j&amp;rsquo;ai nommé 0.5.0.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Fruit des conseils avisés du sieur &lt;a href=&#34;http://blog.etoilebsd.net/&#34;&gt;Bapt&lt;/a&gt;, fort de son experience avec son fâmeux &lt;a href=&#34;http://wiki.freebsd.org/pkgng&#34;&gt;pkgng&lt;/a&gt;, ainsi que des multiples &lt;em&gt;feedbacks&lt;/em&gt; d&amp;rsquo;horizons très differents, le code de pkgin 0.5.0 est plus rapide, plus simple et embarque un certain nombre de &lt;em&gt;features requests&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Dans l&amp;rsquo;ordre d&amp;rsquo;implémentation:&lt;/p&gt;&#xA;&lt;ul&gt;&#xA;&lt;li&gt;Migration silencieuse d&amp;rsquo;une base 0.4 vers 0.5&lt;/li&gt;&#xA;&lt;li&gt;Fonction check_yesno() plus souple&lt;/li&gt;&#xA;&lt;li&gt;&amp;ldquo;Yes&amp;rdquo; par defaut pour pkgin install / remove / upgrade&lt;/li&gt;&#xA;&lt;li&gt;Une unique structure pour toutes les formes de listes de packages&lt;/li&gt;&#xA;&lt;li&gt;Nettoyage de dizaines de calculs de listes inutiles (perfs x10)&lt;/li&gt;&#xA;&lt;li&gt;Introduction du champs FULLPKGNAME, accélération des recherches&lt;/li&gt;&#xA;&lt;li&gt;unique_pkg(): plus de &amp;ldquo;many versions of foo available&amp;rdquo;, le plus récent est toujours choisi&lt;/li&gt;&#xA;&lt;li&gt;Import du progressmeter d&amp;rsquo;OpenSSH&#xA;Cette version restera en gestation dans &lt;a href=&#34;http://pkgsrc-wip.cvs.sourceforge.net/viewvc/pkgsrc-wip/wip/pkgin/&#34;&gt;wip&lt;/a&gt; le temps qu&amp;rsquo;elle soit correctement testée, les changements sont nombreux et profonds, je dois m&amp;rsquo;assurer que tout fonctionne comme il se doit.&#xA;Vous l&amp;rsquo;aurez compris, il faut tester, TESTER, &lt;strong&gt;TESTER&lt;/strong&gt; !&#xA;Je vous invite à rapporter les problèmes potentiels sur la liste de developpement de pkgin, à pkgin-devel-at-lists-point-sourceforge-point-net.&lt;/li&gt;&#xA;&lt;/ul&gt;&#xA;&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;http://imil.net/blog/gfx/pkgin_upgrade.png&#34;&gt;&lt;img src=&#34;http://imil.net/blog/gfx/pkgin_upgrade.png&#34; alt=&#34;pkgin upgrade&#34;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Leeeeeeeet the sun shiiiiiiiiiine</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2011/leeeeeeeet-the-sun-shiiiiiiiiiine/</link>
      <pubDate>Mon, 14 Mar 2011 10:27:41 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2011/leeeeeeeet-the-sun-shiiiiiiiiiine/</guid>
      <description>&lt;p&gt;En fevrier dernier, je vous &lt;a href=&#34;http://www.gcu-squad.org/2011/02/gcuitter-montre-moi-ton-cote-sombre/&#34;&gt;parlais d&amp;rsquo;Illumos&lt;/a&gt;, incubateur libre permettant à &lt;a href=&#34;http://openindiana.org/&#34;&gt;OpenIndiana&lt;/a&gt; de garder l&amp;rsquo;haleine fraiche et le teint pétillant.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Les choses ont pas mal évolué depuis, en particulier, je me suis un chouillat &lt;a href=&#34;http://www.illumos.org/projects/worsoe&#34;&gt;impliqué&lt;/a&gt; dans le projet visant à intégrer parfaitement &lt;a href=&#34;http://www.netbsd.org/docs/software/packages.html&#34;&gt;pkgsrc&lt;/a&gt; à Illumos.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;De discussions en reflexions, j&amp;rsquo;en suis venu à me demander s&amp;rsquo;il ne serait pas judicieux de monter un repository de binaires &lt;em&gt;pkgsrc&lt;/em&gt; pour OpenIndiana/Illumos/Solaris puisque cette plateforme est finalement parfaitement supportée depuis des lustres mais qu&amp;rsquo;aucun repo digne de ce nom n&amp;rsquo;a été maintenu plus de 2 mois. (et puis evidemment, il faut bien un &lt;a href=&#34;http://pkgin.net/&#34;&gt;package manager&lt;/a&gt; pour gêrer tous ces binaires hin hin hin&amp;hellip;)&#xA;Ainsi, Mads Worsøe Duun, l&amp;rsquo;initiateur du projet pkgsrc pour Illumos, a demandé aux gentils administrateurs du projet OpenIndiana (ouais, faut suivre) de nous mettre à disposition une buildbox afin de proposer des packages à jour, et bien plus de logiciels que n&amp;rsquo;en proposent &lt;a href=&#34;http://www.blastwave.org/&#34;&gt;Blastwave&lt;/a&gt; ou les repos &lt;a href=&#34;http://hub.opensolaris.org/bin/view/Project+pkg/WebHome&#34;&gt;IPS/pkg&lt;/a&gt; d&amp;rsquo;&lt;a href=&#34;http://pkg.opensolaris.org/release/en/index.shtml&#34;&gt;OpenSolaris&lt;/a&gt; (&lt;em&gt;ricane&lt;/em&gt; &lt;em&gt;ricane&lt;/em&gt;).&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Less politics, more fun</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2011/less-politics-more-fun/</link>
      <pubDate>Sun, 23 Jan 2011 11:13:37 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2011/less-politics-more-fun/</guid>
      <description>&lt;p&gt;On peut lire &lt;a href=&#34;http://wiki.minix3.org/en/UsersGuide/InstallingBinaryPackages&#34;&gt;ici&lt;/a&gt; : &lt;em&gt;As of release 3.1.8, pkgin is the binary package manager for MINIX 3. This page describes how to use pkgin.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Comme MINIX 3 fait partie des cibles de &lt;a href=&#34;http://pkgin.net&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt; 0.4.0, je me suis fendu d&amp;rsquo;une install fraîche. Et au premier boot, j&amp;rsquo;ai pu contempler ceci :&#xA;&lt;a href=&#34;http://imil.net/blog/gfx/MINIX3.png&#34;&gt;&lt;img src=&#34;http://imil.net/blog/gfx/MINIX3.png&#34; alt=&#34;&#34;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;mmmmmm :)&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Armaged^WAmalgamation</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2011/armagedwamalgamation/</link>
      <pubDate>Sat, 22 Jan 2011 16:36:41 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2011/armagedwamalgamation/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Depuis la semaine dernière, j&amp;rsquo;ai corrigé plusieurs bugs dans &lt;a href=&#34;http://pkgin.net&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt;, comme vous l&amp;rsquo;avez peut-être lu &lt;a href=&#34;http://www.gcu-squad.org/2011/01/gcuitter-intruder-alert/&#34;&gt;ici&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#34;http://www.shiningsilence.com/dbsdlog/2011/01/17/7105.html&#34;&gt;là&lt;/a&gt;.&#xA;Ces fixes &lt;em&gt;devraient&lt;/em&gt; marquer la fin de la branche 0.3, actuellement disponible dans &lt;em&gt;pkgsrc&lt;/em&gt;, et je me permets de rappeler que si vous ne l&amp;rsquo;avez pas déjà fait, je ne saurais trop vous conseiller que de mettre à jour vos &lt;em&gt;pkgin 0.3.3.1&lt;/em&gt; en 0.3.3.4 dès que possible, les correctifs étant assez violents.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Je démarre donc aujourd&amp;rsquo;hui la branche 0.4, et comme je l&amp;rsquo;ai annoncé à droite et à gauche, cette branche a 3 objectifs majeurs :&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Un parc à jour</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2010/un-parc-a-jour/</link>
      <pubDate>Sat, 06 Mar 2010 14:25:53 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2010/un-parc-a-jour/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Sur le &lt;a href=&#34;http://www.ovh.com/fr/produits/superplan_mini.xml&#34;&gt;&amp;ldquo;SuperPlan Mini&amp;rdquo;&lt;/a&gt; qui héberge désormais &lt;a href=&#34;http://imil.net&#34;&gt;iMil.net&lt;/a&gt;, les services sont portés par des &lt;a href=&#34;http://wiki.xensource.com/xenwiki/DomU&#34;&gt;DomUs&lt;/a&gt; paravirtualisés &lt;a href=&#34;http://wiki.xensource.com/xenwiki/&#34;&gt;Xen&lt;/a&gt;. Ces machines virtuelles fonctionnent avec les mêmes versions de noyau, d&amp;rsquo;espace utilisateur et surtout, de packages. Je ne partage pas via NFS l&amp;rsquo;espace utilisateur car je ne garantis pas la sécurité des applications hébergées sur l&amp;rsquo;une et l&amp;rsquo;autre des VMs (du php, beaucoup trop de php&amp;hellip;).&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Afin de simplifier la mise à jour des packages, j&amp;rsquo;utilise, devinez quoi: &lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt;. Seulement voila, comme je l&amp;rsquo;expliquais quelques posts plus bas, j&amp;rsquo;ai besoin de spécifier certaines options à quelques packages, et de fait, je ne peux pas uniquement fonder mes mises à jour sur les paquets binaires fournis par le &lt;a href=&#34;http://www.netbsd.org/&#34;&gt;Projet NetBSD&lt;/a&gt;.&#xA;Dans l&amp;rsquo;exemple qui suit, on considèrera une machine &amp;ldquo;maître&amp;rdquo;, à qui revient la bonne gestion des packages et qui exporte son repertoire &lt;code&gt;/usr/pkgsrc&lt;/code&gt; en NFS :&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Maintenant, toi aussi tu peux zuipzuip !</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2010/maintenant-toi-aussi-tu-peux-zuipzuip/</link>
      <pubDate>Sun, 31 Jan 2010 21:53:12 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2010/maintenant-toi-aussi-tu-peux-zuipzuip/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Et oui, ami des bureaux qui tournicottent, car on peut lire dans &lt;a href=&#34;http://mail-index.netbsd.org/pkgsrc-users/2010/01/31/msg011603.html&#34;&gt;l&amp;rsquo;annonce officielle de pkgsrc-2009Q4&lt;/a&gt; la phrase suivante :&#xA;_&#xA;the &amp;ldquo;Package of the Quarter&amp;rdquo; award is hereby awarded jointly to&#xA;clang, the compiler and lowlevel virtual machine infrastructure&#xA;nominated by Matthias Drochner, and to compiz, the compositing window&#xA;manager, nominated by iMil.&#xA;_&#xA;Parce que pour ne rien gâcher, c&amp;rsquo;est un &lt;em&gt;package of the quarter&lt;/em&gt; :)&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Ajoutons à cela le dernier post d&amp;rsquo;&lt;a href=&#34;http://www.feyrer.de/NetBSD/bx/blosxom.cgi/index.front&#34;&gt;Hubert&lt;/a&gt; qui annonce :&#xA;_&#xA;Staying with driver games, iMil writes me that there&amp;rsquo;s documentation on getting DRI, AIGLX, Composite and Compiz  going with NetBSD 5.0 available in the O(ther)NetBSD Wiki now.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Et maintenant, en vrai</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2010/et-maintenant-en-vrai/</link>
      <pubDate>Thu, 21 Jan 2010 23:51:40 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2010/et-maintenant-en-vrai/</guid>
      <description>&lt;p&gt;&amp;ldquo;T&amp;rsquo;es mignon iMil avec tes machins développés à 3 grammes, mais en vrai, c&amp;rsquo;est utilisable ?&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Mais si, je vous ai entendu penser ça tout fort.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Et en réponse à cet affront manifeste, voici une mise en place d&amp;rsquo;apache &lt;em&gt;chrooté&lt;/em&gt; prêt à recevoir un &lt;a href=&#34;http://wordpress.org/&#34;&gt;Wordpress&lt;/a&gt; utilisant la machinerie présentée dans le &lt;a href=&#34;http://imil.net/wp/?p=372&#34;&gt;post précédent&lt;/a&gt; :&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;J&amp;rsquo;ai préparé les fichiers suivants, prêts à être copiés dans le &lt;code&gt;chroot&lt;/code&gt; :&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Petits portages entre amis</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2010/petits-portages-entre-amis/</link>
      <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 19:06:26 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2010/petits-portages-entre-amis/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Comme le diraient aussi bien Jean-Pierre Pernaut que Jean-Louis du bistrot-d&amp;rsquo;en-bas: &amp;ldquo;Et pour bien commencer l&amp;rsquo;année !&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;Suivi de près d&amp;rsquo;un&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;Ou encore: &lt;a href=&#34;http://imil.net/blog/pkgin&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt; compile et fonctionne désormais &lt;a href=&#34;http://en.wikipedia.org/wiki/Out_of_the_box&#34;&gt;OOtB&lt;/a&gt; sous Solaris 10 et Mac OS X.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Alors ouais j&amp;rsquo;vous vois v&amp;rsquo;nir &amp;ldquo;oooh l&amp;rsquo;auuut&amp;rsquo;, y&amp;rsquo;nous r&amp;rsquo;fait l&amp;rsquo;coup du SunOS, l&amp;rsquo;arnaque&amp;rdquo;. Oui sauf que non. Il s&amp;rsquo;agit ici de Solaris 10, non d&amp;rsquo;OpenSolaris, et la nuance est de taille. En l&amp;rsquo;occurrence, en plus de quelques petits ajustements de code, vous noterez que le &lt;code&gt;ld(1)&lt;/code&gt; fourni avec Solaris 10 ne supporte pas l&amp;rsquo;option &lt;code&gt;-rpath&lt;/code&gt;, mais utilise plutot &lt;code&gt;-R&lt;/code&gt;, les deux ayant la même finalité, ajouter des chemins de recherche de &lt;em&gt;linkage&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>t&#39;as fait de l&#39;autoQUOI ??</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/tas-fait-de-lautoquoi/</link>
      <pubDate>Thu, 03 Dec 2009 19:31:15 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/tas-fait-de-lautoquoi/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Ceux qui me connaissent et qui ont lu le post précédent ont peut-être cru à l&amp;rsquo;imposture: &lt;em&gt;&amp;quot;. Basculement vers autoconf pour la génération du Makefile&amp;quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;iMil ? c&amp;rsquo;est bien toi ?&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Oui alors attention hein, pas d&amp;rsquo;affolement. Il s&amp;rsquo;agit réellement d&amp;rsquo;une utilisation très très &lt;em&gt;light&lt;/em&gt; de ces outils que j&amp;rsquo;évite habituellement comme la peste. Tellement &lt;em&gt;light&lt;/em&gt; que seul &lt;a href=&#34;http://www.gnu.org/software/hello/manual/autoconf/&#34;&gt;autoconf&lt;/a&gt; m&amp;rsquo;a été utile.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Mais reprenons. Ceux qui ont eu le courage de se plonger dans le code de &lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin/&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt; se rappellent peut-être de ce genre de choses :&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgin 0.3.0 dans ton wip</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/pkgin-0-3-0-dans-ton-wip/</link>
      <pubDate>Thu, 03 Dec 2009 13:04:23 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/pkgin-0-3-0-dans-ton-wip/</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin&#34;&gt;Pkgin&lt;/a&gt; 0.3.0 voit -enfin- le jour. Pas de changements fondamentaux dans le code de gestion d&amp;rsquo;install/upgrade mais plutot une tripotée de petits fixes issus d&amp;rsquo;utilisateurs-hackers autour du globe. Dans le désordre :&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;. Basculement vers autoconf pour la génération du Makefile&#xA;. Correction du bug d&amp;rsquo;affichage en console&#xA;. Pas mal de fixes autour de la standardisation des variables&#xA;. Le lookup du pkg_summary en bz2 ou gz est désormais automatique&#xA;. Gros ménage des conditions pour opensolaris&#xA;. substitution de variables dans repositories.conf ($arch et $osrelease)&#xA;. De traditionnels bugfixes&#xA;. Portage -encore un peu hors des clous- pour SunOS 5.8&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>NetBSD comme environnement de travail</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/netbsd-comme-environnement-de-travail/</link>
      <pubDate>Sat, 21 Nov 2009 14:43:52 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/netbsd-comme-environnement-de-travail/</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;http://www.netbsd.org/releases/formal-5/NetBSD-5.0.html&#34;&gt;NetBSD 5.0&lt;/a&gt;, je vous en ai rabâché les oreilles: et que t&amp;rsquo;y crois pas comme c&amp;rsquo;est rapide, poh poh poh comment y&amp;rsquo;a trop des features conviviales et oulala mais woua comme c&amp;rsquo;est sexy que t&amp;rsquo;emballes trop en soirée avec ton 5.0 shiny.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Des articles en ligne en passant par la serie &amp;ldquo;à la découverte de NetBSD&amp;rdquo; rondement menée par la fine équipe de &lt;a href=&#34;http://www.NetBSDfr.org&#34;&gt;NetBSDfr&lt;/a&gt;, on vous en sert à tous les repas. Eh bah c&amp;rsquo;est pas fini.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgin has gone mainstream</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/pkgin-has-gone-mainstream/</link>
      <pubDate>Fri, 14 Aug 2009 09:09:00 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/pkgin-has-gone-mainstream/</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;http://mail-index.netbsd.org/pkgsrc-users/2009/08/13/msg010441.html&#34;&gt;Enfin !&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Evidemment, j&amp;rsquo;attendais cette release depuis un certain temps, car c&amp;rsquo;est la première apparition de &lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin/&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt; sous forme binaire dans les packages officiels :)&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;La conséquence immédiate, c&amp;rsquo;est qu&amp;rsquo;un simple :&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;suffit à installer le gestionnaire sur sa machine, dépendance (SQLite) incluse.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;La conséquence moins immédiate, c&amp;rsquo;est qu&amp;rsquo;en théorie ma INBOX risque de se remplir de &lt;code&gt;Subject: PR for pkgin&lt;/code&gt;&amp;hellip;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Pkgin dans GLMF</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/pkgin-dans-glmf/</link>
      <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 09:57:06 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/pkgin-dans-glmf/</guid>
      <description>&lt;p&gt;And voila !&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;&lt;img src=&#34;http://imil.net/blog/gfx/damag-000001.jpg&#34; alt=&#34;&#34;&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Vous trouverez dans le numero de Juillet/Aout un article préparé par mes soins sur les méandres du developpement de &lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt;. Bientôt dans les kiosques.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>pkgin-0.2.5 atterrit dans pkgsrc !</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/pkgin-025-atterrit-dans-pkgsrc/</link>
      <pubDate>Mon, 08 Jun 2009 16:30:16 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/pkgin-025-atterrit-dans-pkgsrc/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Et voila, après 3 mois de développement, la première version publique de &lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin/&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt; est disponible. Publique car non plus disponible uniquement via CVS ou &lt;a href=&#34;http://pkgsrc-wip.cvs.sourceforge.net/viewvc/pkgsrc-wip/wip/pkgin/&#34;&gt;pkgsrc-wip&lt;/a&gt; mais également dans &lt;a href=&#34;http://cvsweb.de.netbsd.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/pkgsrc/pkgtools/pkgin/&#34;&gt;l&amp;rsquo;arbre officiel pkgsrc&lt;/a&gt;, ce qui en fait un candidat potentiel pour pkgsrc-2009Q2.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Comme on peut s&amp;rsquo;en douter, le développement est &lt;strong&gt;loin&lt;/strong&gt; d&amp;rsquo;être terminé et la TODO s&amp;rsquo;allonge jour après jour, mais après quelques semaines de tests réels sur diverses plateformes, l&amp;rsquo;outil semble prêt à être utilisé à plus grande echelle. N&amp;rsquo;hésitez pas à me contacter si vous êtes utilisateur de &lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin/&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt; et constatez des dysfonctionnements.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>snprintf(surprise, BUFSIZ, &amp;quot;prout%s&amp;quot;, surprise);</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/snprintfsurprise-bufsiz-prouts-surprise/</link>
      <pubDate>Tue, 19 May 2009 21:58:46 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/snprintfsurprise-bufsiz-prouts-surprise/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Cet après midi, j&amp;rsquo;ai eu une mauvaise surprise. Je fus en effet étonné de constater qu&amp;rsquo;en compilant &lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin&#34;&gt;pkgin&lt;/a&gt; sous GNU/Linux, les appels du type :&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;tronquaient &lt;code&gt;a&lt;/code&gt; avec uniquement &lt;code&gt;unechaine&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Evidemment, mon premier reflexe fut de blâmer GNU/Linux puisque ce code passait sans aucun soucis sur NetBSD, DragonFly BSD et même Solaris. Et pourtant. C&amp;rsquo;est &lt;em&gt;gl&lt;/em&gt; qui m&amp;rsquo;informa que &lt;a href=&#34;http://www.open-std.org/JTC1/SC22/wg14/www/docs/n1124.pdf&#34;&gt;ce document issu de l&amp;rsquo;ISO et l&amp;rsquo;IEC&lt;/a&gt; explique clairement que le fait d&amp;rsquo;appeler &lt;code&gt;snprintf()&lt;/code&gt; de la sorte rendait le résultat &amp;ldquo;imprévisible&amp;rdquo;. Dont acte.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Dessine moi un soleil</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/dessine-moi-un-soleil/</link>
      <pubDate>Tue, 19 May 2009 14:54:19 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/dessine-moi-un-soleil/</guid>
      <description>&lt;p&gt;&amp;lt;spoil&amp;gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;!-- raw HTML omitted --&gt;&#xA;&lt;p&gt;&amp;lt;/spoil&amp;gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Et une de plus.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Work In Progress comme on dit</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/work-in-progress-comme-on-dit/</link>
      <pubDate>Sun, 17 May 2009 00:15:18 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/work-in-progress-comme-on-dit/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Oui je sais, je parle que de ça. Mais c&amp;rsquo;est comme ça, je suis un obsessionnel. &lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin/&#34;&gt;Pkgin&lt;/a&gt;, vous l&amp;rsquo;avez peut-être vu sur &lt;a href=&#34;http://gcu.info&#34;&gt;GCU&lt;/a&gt;, a fait son entrée dans &lt;a href=&#34;http://pkgsrc-wip.cvs.sourceforge.net/viewvc/pkgsrc-wip/wip/pkgin/&#34;&gt;pkgsrc-wip&lt;/a&gt;. Depuis mon dernier post, beaucoup de fixes sont venus corriger des problèmes avérés ou potentiels, en majeure partie grace à mes testeurs chevronnés. Je pense que la version de ce soir, &lt;a href=&#34;http://pkgsrc-wip.cvs.sourceforge.net/viewvc/pkgsrc-wip/wip/pkgin/Makefile?revision=1.6&amp;amp;view=markup&#34;&gt;20090517&lt;/a&gt;, marque une nouvelle étape dans l&amp;rsquo;évolution de mon &lt;code&gt;apt&lt;/code&gt; wanabee, je commence enfin à m&amp;rsquo;attaquer à des aspects d&amp;rsquo;ordre &amp;ldquo;usability&amp;rdquo;, comme par exemple le fait de ne pas recharger la base si le &lt;code&gt;mtime&lt;/code&gt; du &lt;code&gt;pkg_summary(5)&lt;/code&gt; distant n&amp;rsquo;a pas changé, et m&amp;rsquo;assurer que l&amp;rsquo;outil est réellement utilisable sur des machines vierges.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>mv pkg_dry pkgin</title>
      <link>http://imil.net/blog/posts/2009/mv-pkg-dry-pkgin/</link>
      <pubDate>Fri, 08 May 2009 19:59:11 +0000</pubDate>
      <guid>http://imil.net/blog/posts/2009/mv-pkg-dry-pkgin/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Aujourd&amp;rsquo;hui, mon &lt;em&gt;stress-o-meter&lt;/em&gt; a été mis à rude épreuve. Après plusieurs semaines de développement, j&amp;rsquo;ai fini par soumettre le résultat de &lt;a href=&#34;http://imil.net/pkgin/&#34;&gt;mes travaux&lt;/a&gt; aux autres développeurs &lt;a href=&#34;http://www.NetBSD.org&#34;&gt;NetBSD&lt;/a&gt;. Et le résultat fut probant. J&amp;rsquo;ai fatalement reçu pas mal de feedback, d&amp;rsquo;idées et des pistes pour le futur de mon &lt;code&gt;apt&lt;/code&gt;-like, mais tous étaient unanimes sur un point: &lt;em&gt;pkg_dry&lt;/em&gt;, comme nom, ça craint.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Je n&amp;rsquo;étais moi-même pas bien satisfait de ce nom que j&amp;rsquo;avais trouvé un peu par dépit, constatant que l&amp;rsquo;idée initiale, &lt;em&gt;pkg_get&lt;/em&gt; était déja prise.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
